gio-4s
Описание

Рогаликовая 4-х валковая машина.

 


4 цилиндра
ОПИСАНИЕ / ОПИСАНИЕ
Четырехцилиндровый формовочный станок, полностью из стали
4 цилиндра, все из нержавеющей стали
THU 4C55
ВЕС / ВЕС
ШИРИНА / ШИРИНА
ДЛИНА
215 кг
850 мм
1200 мм
Машина полностью изготовлена из нержавеющей стали / Все сделано из нержавеющей стали
Полезная ширина цилиндров и ремня составляет 550 мм.
Вес от г. От 50 до 2000 / шт. От 50 до 2.000 гр.
Очень резкая регулировка цилиндров, противооткатное устройство и верхний ремень
Двойная эластичная система против брака
Устройство для возврата штук
Установлен на четыре поворотных колеса
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
Мукомольный пыльник 450 мм / Мукомольный сыпучий 450 мм

 

Наши формовочные машины в версиях с 2-4 цилиндрами, GIÒ2C, GIÒ4C, с
Стандартная длина цилиндра 550 ММ, это уникальные, универсальные машины.
Со всей конструкцией из нержавеющей стали и монтируемыми на все части
на герметичных подшипниках эти формовщики прочные и бесшумные.
Они также универсальны, потому что могут
От 20 г до 1,2 кг теста бесконечным количеством способов. Версии
с «верхним поясом» предназначены для вставки теста между
цилиндры в нужной форме, направляя и удерживая его как единое целое
делает вручную. Они могут быть в паре с батонами GIÒ700
и GIÒ700R, которые также из нержавеющей стали, для завершения
возможный ассортимент форм хлеба и кондитерских изделий, которые можно получить
используя эти формовщики.

Вы можете связаться с нами, чтобы подтвердить свое согласие.
Две машины для формовки батонов, GIÒ700 и GIÒ700R,
простые, прочные и все из нержавеющей стали. Они имеют регулируемый
Высота и две ноги имеют самоблокирующиеся ролики. Для
Модель GIÒ700, возможно иметь плоский или изогнутый батон
формовочная пластина, а также другие специальные формы, с легким, точным
регулировка. Модель GIÒ700R с формовочной тарелкой
и поворотный ремень, также может быть использован для создания цилиндрических форм или форм
с заостренными концами. Может работать в одиночку или в комбинации
с любой разделительной или формовочной машиной.

Le formatrici a 2-4 cilindri GIÒ2C, GIÒ4C con larghezza standard
550 mm dei cilindri, sono macchine uniche e versatili. La
struttura completamente in acciaio inox e tutti gli organi in movimento
montati in cuscinetti stagni, rendono queste formatrici
robuste e silenziose. Inoltre sono versatili in quanto possono
laminare ed avvolgere da gr 20 a kg 1,2 di pasta in infiniti modi.
Le versioni con “upper belt” consentono di introdurre nei cilindri
la pasta nella forma voluta, guidandola e trattenendola come può
fare una mano. Il possibile abbinamento con i filonatori GIÒ700
e GIÒ700 R, anch’essi in acciaio inox, completano la gamma delle
possibili forme di pane e pasticceria ricavabili da queste formatrici.
Les façonneuses à 2-4 cylindres GIÒ2C et GIÒ4C - avec largeur standard
des cylindres de 550MM- sont des machines universelles et uniques
en leur genre. Grâce à leur structure, entièrement réalisée en acier inox,
et aumontage de tous leurs organes mobiles sur roulements étanches, ces
façonneuses sont extrêmement robustes et silencieuses.Très adaptables,
elles peuvent laminer et enrouler entre 20 g et 1,2 kg de pâte selon une
infinité de modes. Les versions avec “upper belt” permettent d’introduire
la forme désirée de pâte dans les cylindres avant de guider et de retenir
la pâte comme le ferait la main d’un ouvrier. Leur association avec les
façonneuses à pain long GIÒ700 et GIÒ700R, également réalisées en
acier inox, complètent la gamme des possibilités - en termes de formes de
pains et de pâtisserie - offertes par ces façonneuses
Our moulders in versions with 2-4 cylinders, GIÒ2C, GIÒ4C, with
a standard cylinder length of 550 MM, are unique, versatile machines.
With their entire structure in stainless steel and allmoving partsmounted
on sealed bearings, these moulders are strong and silent.
They are also versatile because they are able to sheet and wind from
20 g to 1,2 kg of dough in an infinite number of ways. The versions
with the “upper belt” are designed for inserting the dough between
the cylinders in the desired shape, guiding it and restraining it as one
does by hand.They can be paired with long-loaf moulders GIÒ700
and GIÒ700R, which are also in stainless steel, to complete the
possible range of bread and pastry-shop shapes that can be obtained
using these moulders.
Die vielseitig einsetzbaren Formeinheiten mit 2-4 Walzen GIÒ2C,
GIÒ4C und Standardwalzenlänge 550mmsind einzig in ihrer Art.
Durch die vollständig aus Edelstahl bestehendeKonstruktion und die
Montage sämtlicher Bewegungsorgane in dichten Lagern sind diese
Formeinheiten robust und geräuscharm. Außerdem sind sie vielseitig
verwendbar, weil sie Teig mit 20 g bis 1,2 kg Gewicht auf unendlich
viele Arten ausrollen und wickeln können. In dieVersionenmit “Upper
belt” lässt sich der TeigindergewünschtenFormzwischendie Walzen
einführen. Dabei hat sie die Führung und den Halt, die sonst eine
Hand bietet. Durch die mögliche Kombination mit den ebenfalls a u s
Stahl gebauten Langwirkmaschinen GIÒ700 und GIÒ700R wird die
Palette dermit diesenFormeinheiten herstellbaren Brot und Gebäckformen
weiter vervollständigt.
Lasmoldeadoras de 2-4 cilindros GIÒ2C, GIÒ4C, con anchura
estándar de los cilindros 550 mm, son máquinas únicas y versátiles.
La estructura completamente de acero inoxidable y todos los componentes
en movimientomontadosencojinetesestancos, vuelven
estas formadoras robustas y silenciosas. Además son versátiles ya que
pueden laminar y enrollar desde gr 20 hasta Kg. 1,2 demasa en unos
sinnúmeros de formas. Las versiones equipadas con “upper belt” permiten
introducir en los cilindros la masa en la forma deseada, guiándola
y reteniéndola como lo puede hacer una mano. La posible combinación
con las formadoras de barras GIÒ700 y GIÒ700R, éstas
también de acero inoxidable, completan la gama de las posibles
formas de pan y de pastelería que se pueden
producir con estasmoldeadoras.

Formatrice Giò 2 cilindri con tappeto superiore regolabile di pressione
Giò two cylinder moulder with adjustable squezzing upper belt
Formeinheit Giò 2 walzen mit druckregulierbarem oberem band
Façonneuse Giò 2 cylindres avec tapis supérieur de pression réglable
Moldeadora Giò 2 cilindros con cinta superior ajustable de presión
Filonatore con piatto regolabile
Loaf moulder with adjustable moulding plate
Langwirkmaschine mit verstellbarer platte
Façonneuse á pain long avec plateau réglable
Formadora de barras con plato ajustable
Filonatore con tappeto rotante regolabile
Loaf moulder with rotating and adjustable rotating belt
Langwirkmaschine mit verstellbarer drehband
Façonneuse á pain long avec tapis rotatif réglable
Formadora de barras con cinta giratoria ajustable
Formatrice giò 4 cilindri con tappeto superiore regolabile di pressione
Giò four cylinder moulder with adjustable squezzing upper belt
Formeinheit Giò 4 walzen mit druckregulierbarem oberem band
Façonneuse Giò 4 cylindres avec tapis supérieur de pression réglable
Moldeadora Giò 4 cilindros con cinta superior ajustable de presión
Formatrice giò 4 cilindri
Giò four cylinder moulder
Formeinheit Giò 4 walzen
Façonneuse Giò 4 cylindres
Moldeadora Giò 4 cilindros
Formatrice Giò 2 cilindri
Giò two cylinder moulder
Gormeinheit Giò 2 walzen
Façonneuse Giò 2 cylindres
Moldeadora Giò 2 cilindros